이번 포스팅에서는 비틀즈의 예스터데이 가사를 통해
영어 표현을 알아보는 시간을 갖도록 하겠습니다.
Beatles - Yesterday 듣기 및 가사와 해석을 보고싶으시다면
아래의 포스팅을 참고해 주세요!!
The Beatles - Yesterday [듣기/가사/해석] https://toeicccc.tistory.com/30
Yesterday
예전엔
all my troubles seemed so far away
내 모든 고통은 멀리 있다고 생각했는데
노래 제목이기도 한 yesterday 는 '어제' 라는 뜻 이지만
시적표현을 강조하기 위해 '예전' 으로 해석해 보았습니다.
주어는 all my troubles 겠네요.
trouble은 가장 쉽게 골칫거리로 해석할 수 있는데요.
문장을 보고 골칫거리, 문제, 통증, 고통 등으로 해석 가능합니다.
'괴롭히다' 의 동사로도 가능하니 유의하세요!
seem 은 '~처럼 보이다.' '~인 것 같다.' 는 추측 느낌의 연결동사 이지요.
far away - 멀리에 와 결합하여 '내 모든 고통이 멀리 있는 것 같았다.' 로 직역이 됩니다.
Now it looks as though they're here to stay
이제 그 고통이 여기 머물러 있네요.
as though = '마치 ~인 것 처럼'
같은 뜻으로는 as if 가 있습니다.
they 는 윗 문장의 'trouble' 을 뜻하는 것이구요.
'안아픈줄 알았는데 읭.. (명치쪽을 보며) 여기 보니까 아프넹 ㅠㅠ'
이런 느낌인 것 같아요.
가사를 해석하며 들으면 이별의 아픔이 느껴집니다. ㅠㅠ
Oh, I believe in yesterday
예전이 그리워요
believe in 은 '~을 믿다' 외에 '~을 좋다고 생각하다' '~을 옳다고 생각하다' 의 뜻이 있습니다.
예전이 좋았지..어흑.. 이런 기분이네요.
직역하면 '오, 나는 어제가 좋다고 생각해.' 정도 되겠습니다.
Suddenly
갑자기
I'm not half the man I used to be
난 예전의 반도 못한 사람이 되어버렸어요.
used to - ~하곤 했다. (과거에) 한때는 이랬었다.
to 뒤에 be 동사가 붙고 앞의 man 을 수식하면서 '과거의 나란 남자' 정도가 될까요?
지금은 그거의 반도 못된다는 의미입니다.
너랑 헤어지고 나는 지금 반푼이가 되어부렀어 ㅠㅠㅠ.. 이런.. ㅎㅎ
There's a shadow hanging over me
그림자가 내게 드리워지고 있어요.
hang over+somebody : ~의 뇌리를 떠나지 않다.
그림자가 내 뇌리를 떠나지 않는 그림이 그려집니다.
hanging 은 현재분사로 shadow 를 꾸며주는데요.
직역하는 '내 뇌리를 떠나지 않는 그림자가 하나 있다.' 네요.
Oh, yesterday came suddenly
갑자기 지난 날의 추억들이 밀려와요
Why she had to go I don't know
왜 그녀가 떠나야 했는지 난 몰라요
had to 는 유명하지요. have to = must 반드시 ~해야한다는 의미.
she wouldn't say
그녀는 아무 말도 하려하지 않았어요
I said something wrong
내가 뭔가 잘못 말했나봐요
would 는 정말 다양하게 해석되는 조동사인데요.
여기서는 가장 기본적인 will의 과거형으로 보입니다.
would 의 해석
1. will 의 과거형 - (과거에) ~ 하려 하다.
2. 의지 - ~하고 싶다.
3. 고집 - ~하겠다.
4. 습관 - ~하곤 했다.
now I long for yesterday
지금은 지난 날이 자꾸만 그리워져요
long 은 '긴' 이라는 형용사로 대부분 아실텐데요.
(곧 있을것 같지는 않은 일을) 간절히 바라다 는 뜻의 동사 의미도 가지고 있습니다.
long for somebody or something 의 형태로 쓰이네요.
Yesterday
예전에는
love was such an easy game to play
사랑은 아주 쉬운 게임 이었어요
such 는 '그러한' 의 의미 말고 '매우' 의 강조부사로도 쓰이는데요.
같은 의미로 so, very, too 등이 있습니다.
too 는 부정적 의미로 쓰이는 점 기억해두세요! (너무)
Now I need a place to hide away
이제 난 어디든 숨을 곳이 필요해요
Oh, I believe in yesterday
그때가 좋았었는데
Why she had to go I don't know
왜 그녀가 떠나야 했는지 난 몰라요,
she wouldn't say
그녀는 아무 말도 하려하지 않았어요
I said something wrong
내가 무언가 잘못 말했나봐요
now I long for yesterday
지금 이 순간 지난 날이 자꾸만 그리워져요
Yesterday
예전에는
love was such an easy game to play
사랑은 아주 쉬운 게임 같았어요
Now I need a place to hide away
이제 난 어디든 숨을 곳이 필요해요
Oh, I believe in yesterday
그때가 좋았었는데
hide away - (물건을)숨기다, (사람을)숨겨주다
요런 의미입니다.
의미를 되새기면서 노래를 듣는다면
쉽게 잊혀지지 않는 문법공부가 됩니다.
공부도 좋지만 팝송도 들어가면서
뇌에 팍팍 새기는 공부를 하면 좋겠습니다~!^^
'영어노래' 카테고리의 다른 글
Elton John - sorry seems to be the hardest word [듣기/가사/해석] (0) | 2021.08.23 |
---|---|
The Beatles - Let it be [듣기/가사/해석] 비틀즈 - 렛잇비 (0) | 2021.08.23 |
The Beatles - Yesterday [듣기/가사/해석] 비틀즈 - 예스터데이 (0) | 2021.08.23 |
[즐거운 영어공부] Another Day of Sun (라라랜드 OST) [듣기/가사/해석] (0) | 2021.08.15 |
[즐거운 영어공부] Elvis Presley - Love Me Tender [듣기/가사/해석] (0) | 2021.08.15 |